- Mucho le debemos a Octavio Paz por la consagración de Fernando Pessoa, así como por la traducción de escritores portugueses: Júdice
- Dulce María Rivas agradeció al Seminario de Cultura y a Silvia Molina el apoyo para la realización del encuentro
Aguascalientes, Ags.- La noche del 30 de octubre se clausuró
el XVI Encuentro de Poetas del Mundo Latino con la entrega del Premio Poetas
del Mundo Latino Víctor Sandoval, otorgado por el Seminario de Cultura Mexicana
y el Instituto Cultural de Aguascalientes, a Francisco Hernández y a Nuno
Júdice, de manos de Sandra Raccota, en representación de Silvia Molina,
presidenta del SCM, y Dulce María Rivas Godoy, directora general del ICA.
Durante la ceremonia, Marco Antonio Campos, miembro asociado
del Seminario de Cultura Mexicana y fundador del encuentro, agradeció al jurado
—integrado por siete de los anteriores ganadores del premio: Piedad Bonnett,
Hugo Gutiérrez Vega, Eduardo Lizalde, Elva Macías, Luis García Montero, Joan
Margarit y Juan Manuel Roca—, haber seleccionado a “dos poetas de primera
línea”, poniendo énfasis que sin el Seminario de Cultura Mexicana y el
Instituto Cultural de Aguascalientes (ICA), este encuentro no tendría la misma
calidad ni avance.
Por su parte, Dulce María Rivas Godoy, agradeció tanto al
Seminario de Cultura, como a su presidenta Silvia Molina, así como a Marco
Antonio Campos, el trabajo y empeño realizado para que este encuentro se lleve
a cabo: “Reconocemos y apreciamos su valioso apoyo por la complejidad de las
gestiones”.
Tras recibir el galardón Poetas del Mundo Latino Víctor
Sandoval, Nuno Júdice reconoció que nuestro país ha sido un importante promotor
del escritores portugueses: “México es un principal país conductor de la poesía
portuguesa, mucho se lo debemos a Octavio Paz por la consagración internacional
de Fernando Pessoa, así como por los variados trabajos de traducción que hizo
de poetas portugueses”.
En tanto, Francisco Hernández expresó su beneplácito en una
sola y contundente palabra: “Gracias” al Seminario de Cultura Mexicana, a los
jurados y al público presente por tomarse su tiempo para escuchar la poesía.
Posterior al acto oficial, los poetas galardonados
ofrecieron una mesa de lectura magistral conducida por el colombiano Juan
Manuel Roca, donde Francisco Hernández leyó parte de su material inédito,
poemas pertenecientes a su libro El corazón y su avispero, y del libro bilingüe
portugués-español Mi vida con la perra (Mantis, 2013), donde la versión en
portugués estuvo a cargo de Nuno Júdice.
En su caso, Nuno Júdice dio lectura en portugués a poemas
pertenecientes a la primera antología bilingüe de su material publicado en
México La piedra del poema, A pedra do poema. Antología personal (2001-2013,
Monte Carmelo-Universidad Juárez Autónoma de Tabasco), corriendo a cargo de
Marco Antonio Campos, traductor del libro, quien dio lectura a la versión al
español.
No hay comentarios.
Publicar un comentario