Pide PRI a Presidencia informar sobre correcciones de traducción en lengua de señas durante conferencias matutinas

  • Martha Garay y Laura Barrera señalan que se debe dar cumplimiento al derecho a la inclusión de personas con discapacidad

Ciudad de México.-  Las diputadas del PRI Martha Garay Cadena y Laura Barrera Fortoul llamaron al Gobierno Federal a informar de manera inmediata sobre las acciones tomadas para erradicar los errores de traducción en lenguaje de señas durante las conferencias matutinas del Presidente de la República; el objetivo es dar cumplimiento al derecho a la inclusión de personas con discapacidad.

Asimismo, las legisladoras integrantes de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables pidieron un informe fehaciente sobre cuál es la pericia profesional con la que cuentan los traductores de lenguaje de señas, para que el mensaje presidencial pueda ser entendido por todos y cada uno de los ciudadanos con discapacidad.

“La inclusión social de las personas con discapacidad permite que nuestra sociedad crezca y se fortalezca, propiciando la equidad, donde todas las personas sin excepción tengan la misma oportunidad de desarrollarse”, destacaron en un comunicado.

Garay Cadena y Barrera Fortoul subrayaron que en México “mucho se ha trabajado en esta materia, donde se han diseñado políticas públicas enfocadas en el fortalecimiento de la inclusión, para garantizar el derecho a que las personas que viven con alguna discapacidad tengan un óptimo desarrollo personal, mejorando su calidad de vida”.

“Sin embargo, para construir una sociedad incluyente, se debe trabajar de manera constante y responsable en una cultura de participación de todos los actores sociales, solo así podremos aspirar a que todos podamos gozar de las mismas oportunidades, como es el caso de las personas con discapacidad auditiva, que ven en el lenguaje de señas el medio para comunicarse y sentirse incluidos”.

Recordaron que recientemente “se expuso en diversos medios de comunicación la falta de profesionalismo de quienes se encargan de transmitir el mensaje presidencial, durante las conferencias matutinas, donde el traductor de lengua de señas de manera reiterada se queda en largos silencios y el mensaje se traduce con señas inventadas o erróneas, lo cual ya se había denunciado con anterioridad”.

En ese sentido, exhortaron a la Coordinación General de Comunicación Social del Gobierno de la República, a que, en el marco de sus competencias y atribuciones, lleve a cabo acciones para corregir esta situación.

Publicar un comentario

0 Comentarios