Hilaria Maas Collí | Mujeres Ilustres de Yucatán

Nació en el seno de una familia maya. Su padre milpero y su madre dedicada a las labores del hogar, la dejarla con su abuela materna cuando apenas era

Hilaria Maas Collí | Mujeres Ilustres de Yucatán

Hilaria Maas Collí  (Huhí, Yucatán 21 de octubre de 1941- Mérida, Yucatán, 22 de marzo de 2021) Fue una defensora de la lengua maya. Fue maestra y autora de varios libros. Desde 1979 de desempeñó como investigadora de la Unidad de Ciencias Sociales del Centro de Investigaciones Regionales “Doctor Hideyo Noguchi” de la UADY, recibió un reconocimiento en la Feria Internacional de la lectura Yucatán (FILEY 2019)

Recibió numerosos reconocimientos, entre ellos la medalla “Silvio Zavala” a la Cultura y las Artes 2020, que le otorgó el Ayuntamiento de Mérida.

Nació en el seno de una familia maya. Su padre milpero y su madre dedicada a las labores del hogar, la dejarla con su abuela materna cuando apenas era una bebé, debido a la escasez de maíz que asolaba a Yucatán por esos años. Los primeros siete años de vida lo único que escuchó y habló fue la lengua maya. Hasta que fue a la escuela primaria comenzó aprender el español. Sus estudios primarios llegaron hasta el cuarto grado por la falta de maestros.

Cuando en febrero de 1960 emigró a la ciudad de Mérida retomó su formación primaria, secundaria y preparatoria. Como catequista, se percató de la necesidad de estudiar antropología para ayudar y desempeñar su labor misional. En consecuencia, en 1974 se inscribió a la Escuela de Ciencias Antropológicas de la UADY y con el trabajo “Transmisión cultural en Chemax, Yucatán. Un enfoque etnográfico” obtuvo en 1983 el título profesional; y ese mismo año concluyó sus estudios de especialización en docencia. 

De 1975 a 1978 Hilaria fue ayudante de investigación de los doctores Alfonso Villa Rojas, Margarita Rosales y Antonio Benavides, destacados antropólogos. 

En 1976 ingresó como profesora de Lengua Maya en la Escuela de Ciencias Antropológicas y tres años más tarde se convirtió en investigadora del antiguo Departamento de Estudios sobre Cultura Regional del Centro de Investigaciones Regionales. Fue profesora-investigadora titular “C” de la Unidad de Ciencias Sociales.

En 983 fue responsable del proyecto "Etnolingüística. Tradición oral entre los mayas", que desde 1980 se había dado a la tarea de traducir los cuentos de mayas yucatecos que en 1930 había recopilado el Dr. Manuel Andrade.

A lo largo de 42 años de trayectoria universitaria, tuvo como su principal línea de investigación la cultura maya y destacan sus estudios sobre religiosidad, prácticas religiosas, cosmovisión, transmisión cultural, tradición oral, vida cotidiana de las familias campesinas y la cultura jurídica. 

Es autora de ocho libros y de más de una decena de capítulos de libros. Es tal la importancia de sus Cuentos mayas yucatecos, tomos 1 y 2, que han sido editados dos veces y reimpresos en otras dos ocasiones; el de Leyendas yucatecas tiene dos reimpresiones. 

También sus tres libros Curso de lengua maya han sido reimpresos en 23 ocasiones.

Desde 1995 impartió sus cursos de lengua maya en la Unidad de Ciencias Sociales, los cuales diseñó con una novedosa propuesta gramatical plasmada en sus textos y vocabulario

En su labor de difusión de la cultura maya, ha impartido más de medio centenar de conferencias y participó como jueza en concursos de altares de Hanal Pixán.

Recibió una distinción del Centro Cultural Carlos Acereto (en 2005) y otra del Indemaya (en 2009) en su natal Huhí donde era catequista y formadora de acólitos.

No hay comentarios.

Publicar un comentario

© all rights reserved
Hecho con