Pide ciudadana ayuda para preservar la lengua pápago, en Sonora

La ciudadana Doraly Velasco León, originaria de la comunidad tohono o'odham, ubicada en Sonora, y hablante de la lengua pápago, pidió desde la tribuna de la Cámara de Diputados ayuda para preservar su lengua materna, ya que “está agonizando”.
  • Doraly Velasco León hace uso de la tribuna en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019
Ciudad de México.-  La ciudadana Doraly Velasco León, originaria de la comunidad tohono o'odham, ubicada en Sonora, y hablante de la lengua pápago, pidió desde la tribuna de la Cámara de Diputados ayuda para preservar su lengua materna, ya que “está agonizando”.

“Necesitamos que nos escuchen, que nos pongan atención, queremos ayuda para preservar la gran riqueza cultural del pueblo tohono o'odham, que está a punto de perderse si no se toman medidas urgentes”, subrayó en el marco de la celebración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019.

“Mientras exista sólo un hablante de la lengua tohono o'odham, hay esperanza; hoy en día quedan muy pocos. Es el resultado claro del exterminio de mi pueblo, de su cultura y de su lengua. Por eso vengo hoy aquí a denunciar este genocidio cultural”, abundó.

Comentó que “la extinción de la lengua himeri Tohono o'odham no es un hecho casual o natural, tiene que ver con un conjunto de muros y fronteras que dividen y separan las tierras que el o’odham llama hogar”.

“Tiene que ver con acciones físicas, sociales, simbólicas, culturales intelectuales y políticas que son utilizadas como dispositivos de control para crear dos mundos separados entre sí: el mundo desde donde hoy hablo, lejano y distante del mundo de la periferia, donde hemos sido abandonados”, añadió.

Velasco León advirtió que si su lengua muere, y con ello su cultura, “morirá también una parte de ustedes, porque yo existo gracias a ustedes y ustedes están aquí gracias a que yo los observo. Somos un todo infinito conformado por vínculos del sentir, del comprender y creer. Coexistimos en este universo y nos necesitamos mutuamente”.

“Creemos en las interrelaciones, la vinculación y la reciprocidad entre todos los elementos de la vida, donde las culturas se nutren unas a otras, y sólo será posible salvar nuestra riqueza cultural si partimos del respeto a las diferencias y los derechos de los pueblos indígenas”, finalizó.

No hay comentarios.

Publicar un comentario

© all rights reserved
Hecho con