Es Día Internacional de la Lengua Materna

En Yucatán hay 525,092 personas mayores de 3 años de edad que hablan alguna lengua indígena, predominantemente maya

Es Día Internacional de la Lengua Materna

  • La RAE trabaja en el desarrollo de sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, chatbots, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales para el buen uso del español
  • En Yucatán hay 525,092 personas mayores de 3 años de edad que hablan alguna lengua indígena, predominantemente maya

Mèrida, Yucatàn.. Hoy es el #DíaInternacionalDeLaLenguaMaterna, este año centrado en la tecnología y su papel en la enseñanza de calidad. La Real Academia de la Lengua  Española (RAE) lidera el proyecto LEIA (Lengua Española e Inteligencia Artificial), que aboga por el buen uso del español en el mundo digital.

En Yucatán hay 525,092 personas mayores de 3 años de edad que hablan alguna lengua indígena. Las lenguas indígenas más habladas en esta entidad son: Maya 519,167, Ch'ol 2,027, Tseltal 1,069 y Náhuatl 494 (Inegi, 2020). México tiene 364 lenguas maternas, en 68 agrupaciones lingüísticas, más sus variantes, por lo que es una de las 10 naciones con mayor número de idiomas originarios. 

El 21 de febrero se celebra el #DiaInternacionaldelaLenguaMaterna con el objetivo de preservar y proteger todos los idiomas y dialectos que se hablan en todo el mundo.

Este proyecto, ideado y liderado por la Real Academia Española, tiene como objetivo la defensa, proyección y buen uso de la lengua española en el universo digital y, especialmente, en el ámbito de la inteligencia artificial y las tecnologías actuales.

Las líneas principales del proyecto LEIA son, por un lado, velar por el buen uso de la lengua española en las máquinas y, por el otro, aprovechar la inteligencia artificial para crear herramientas que fomenten el uso correcto del español en los seres humanos.

Esta iniciativa, impulsada inicialmente junto con Telefónica, cuenta también con la colaboración de otras importantes empresas tecnológicas como Google, Amazon, Microsoft, Twitter y Facebook, además del apoyo de Fundación Endesa. Junto a estos socios tecnológicos se ha firmado un acuerdo de colaboración para trabajar con la Academia en el desarrollo de sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, chatbots, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales y cualquier otro recurso, así como para seguir los criterios sobre buen uso del español aprobados por la Real Academia Española. 

También se llegó al compromiso de facilitar que el español esté disponible como lengua de uso de sus productos y servicios, con el fin de que los ciudadanos puedan disfrutar, en esta lengua, de los beneficios que ofrezca, ahora y en el futuro, la inteligencia artificial. 

En palabras de Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE, «estamos en un momento crucial en el que tenemos que hacer algo que hicieron nuestros antecesores del siglo xviii (con los humanos): normativizar la lengua de las máquinas y de la inteligencia artificial (IA). Su lengua tiende a diversificarse y hay que tomar medidas. La IA habla inglés, fundamentalmente, y tenemos que procurar que, poco a poco, el español coja una posición eminente en el mundo de la IA, pero también en el mundo general de las redes».

No hay comentarios.

Publicar un comentario

© all rights reserved
Hecho con