Mérida, Yucatán.- Con la participación de 20 licenciados en
Derecho, practicantes del idioma originario de la región, concluyó el curso-taller
“Actualización de intérpretes certificados en lengua maya”, impartido por
personal del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de
Yucatán (Indemaya) y la Fiscalía General del Estado.
En la ceremonia de entrega de constancias, la directora
General del Indemaya, Elizabeth Gamboa Solís, comentó la importancia de que
estos intérpretes continúen con su formación a fin de prestar sus servicios
para esclarecer las normas concernientes al nuevo Sistema de Justicia Oral.
La capacitación tuvo como finalidad que estos profesionales
apoyen a personas provenientes de poblaciones indígenas cuando éstas enfrenten
algún proceso de procuración y administración de justicia, garantizando el
cumplimiento del derecho que poseen de contar con la asesoría de esta figura,
que les facilitará la traducción al castellano y viceversa.
Asimismo, resaltó que la terminología especializada en
Derecho que se les enseñó durante esta capacitación, será de gran beneficio
para desempeñar su trabajo con ética y dando la mejor atención a quienes
requieran de su ayuda.
El curso-taller fue impartido por los licenciados en
Educación, Adelaida Cab Chan; y en Derecho, César Acosta Albornoz y María Gilda
Segovia Chab, el profesor y lingüista, Juventino Poot Canul; el maestro José
Alfredo Uitzil Canché, así como César
Can Canul.
Estuvieron en la entrega de constancias, por parte del
Indemaya, la subdirectora de Desarrollo y Organización, Betty Guillermo Ake; y
la jefa del Departamento de Derechos Humanos y No Discriminación, Melissa
Soberanis Díaz. También, el presidente de la Comisión de Desarrollo
Institucional del Consejo de la Judicatura del Poder Judicial del Estado, Luis
Parra Arceo.


.jpg)
.jpg)



.jpg)


